HOME PAGE BÀI DỊCH SONG LYRICS LISTENING
 
Songs:
Search
 


Bài địch có tích hợp bộ từ điển, các bạn hãy nhấp 2 cái vào từ muốn tra nhé.
Bạn đang xem bài Thank You - Estelle | Unknown tại Baidich.com
Play Video
Music Play

Thêm bài hát này vào danh sách yêu thích của bạn

Lời Ngoại

Thank You - Estelle | Unknown

Sometimes I wonder… Do you
Even recognize the woman
That’s standing in front of you

Sometimes I wonder… Do you
Even care or realize why I took care of you
‘Cuz you’re my heart
You are my soul
You’re my other half
Without you I can not be whole baby
So far apart
I just don’t know
What drove us apart in the first place
Now I know why

These tears I cry … sure won’t be the last
They will not be the last .. no
This pain inside… never seems to pass
It never seems to pass… me by

So I thank you
Said I thank you
Yes I thank you
For making me a woman

Sometimes I wonder… could she be
More of a woman to you thank you were a man to me
Sometime I wonder .. why me
I’m here miserable while you’re out living your fantasies
And didn’t care

‘Cuz you’re my heart
You are my soul
You’re my other half
Without you I can not be whole baby
So far apart
I just don’t know
What drove us apart in the first place
Now I know baby why

http://www.hotnewsonglyrics.com/estelle-thank-you-lyrics.html

These tears I cry … sure won’t be the last
They will not be the last .. no
This pain inside… never seems to pass
It never seems to pass… me by

So I thank you
Said I thank you
Yes I thank you
For making me a woman

One thing I learned in life
We all gotta go through to survive
I hope she’s happy
‘Cuz you’re the chapter that I’ll be closing
Hope you’re happy
‘Cuz once my door closes it won’t be open

These tears I cry … sure won’t be the last
They will not be the last .. no
This pain inside… never seems to pass
It never seems to pass… me by

So I thank you
Said I thank you
Yes I thank you
For making me a woman

Lời Việt

Thank You - Estelle | Unknown

Đôi lúc em tự hỏi... Anh có
Nhận ra người phụ nữ
Đang đứng trước mặt anh

Đôi khi em tự hỏi... Anh có
Quan tâm hay nhận ra tại sao em chỉ quan tâm mỗi anh
Vì anh là trái tim của em
Là tâm hồn của em
Anh là một nửa cuộc sống
Không có anh, em chẳng thể là chính mình anh yêu
Đã chia tay mỗi người một nơi
Em không biết
Những gì làm chúng ta chia tay tại nơi mà ta gặp nhau lần đầu ấy
Giờ thì em biết tại sao rồi

Lệ em tuôn... chắc không phải lần cuối đâu
Chúng sẽ chẳng phải lần cuối... không
Nỗi đau trong tim... dường như không bao giờ phai
Nó dường như phai trong em

Vậy em cảm ơn anh nhé
Đã cất lời: em cảm ơn anh
Vâng, em cảm ơn anh
Vì đã tạo ra người phụ nữ như em

Đôi khi em tự hỏi... sao lại là cô ấy
Hơn là người phụ nữ trong em cảm ơn anh, cảm ơn anh là chàng trai đến với em
Đôi khi em tự hỏi..tại sao là em chứ
Em khốn khổ sống nơi đây trong khi anh sống như tiên ngoài kia
Và chẳng hề bận tâm


Vì anh là trái tim của em
Là tâm hồn của em
Anh là một nửa cuộc sống
Không có anh, em chẳng thể là chính mình anh yêu
Đã chia tay mỗi người một nơi
Em không biết
Những gì làm chúng ta chia tay tại nơi mà ta gặp nhau lần đầu ấy
Giờ thì em biết tại sao rồi

Lệ em tuôn... chắc không phải lần cuối đâu
Chúng sẽ chẳng phải lần cuối... không
Nỗi đau trong tim... dường như không bao giờ phai
Nó dường như phai trong em

Vậy em cảm ơn anh nhé
Đã cất lời: em cảm ơn anh
Vâng, em cảm ơn anh
Vì tạo nên một người phụ nữ như em


Một điều em đã học được trong đời
Ta phải cố gắng sống sót vượt qua
Em hy vọng cô ấy hạnh phúc
Vì anh là một chương sách mà em đang khép lại
Hy vọng anh hạnh phúc
Vì thêm một lần nữa cánh cửa của em sẽ không rộng mở đâu

Lệ em tuôn... chắc không phải lần cuối đâu
Chúng sẽ chẳng phải lần cuối... không
Nỗi đau trong tim... dường như không bao giờ phai
Nó dường như phai trong em

Vậy em cảm ơn anh nhé
Đã cất lời: em cảm ơn anh
Vâng, em cảm ơn anh
Vì tạo nên một người phụ nữ như em

 

© Bài Dịch 2010-2015 | www.BaiDich.com
Bài Dịch đang có trên 650.000 lời nhạc và 20.000 tác giả, và tất cả điều có video minh hoạ.
Để tập phát âm và biết nghĩa của bất cứ từ nào thì hãy nhấp chuột 2 cái thật nhanh vào từ đó.