HOME PAGE BÀI DỊCH SONG LYRICS LISTENING
 
Songs:
Search
 


Bài địch có tích hợp bộ từ điển, các bạn hãy nhấp 2 cái vào từ muốn tra nhé.
Bạn đang xem bài A Last Farewell | Dragonland tại Baidich.com
Play Video
Music Play

Thêm bài hát này vào danh sách yêu thích của bạn

Lời Ngoại

A Last Farewell | Dragonland

A LAST FAREWELL

"To leave someone you love deeply without hope of ever seeing each other again, can tear the hardest heart apart.
But sometimes you must act unselfish and do what you feel you have to, even if it bears against you...Life is not always fair"

The time has come for me
To ride on towards the ivory plains
But don't you shed no tears now
Someday i might come home again

I'd give you the moon and sun
If you'd stay with me
If i gave you the world
Would you stay here by my side?

But i might return again
Oh, please stay with me
I must follow the call of my king
Oh, stay with me

My land has now burned down
Blackened soil is all that now remains
The ashes of my home
All that was just slips through my hands

As i gaze into the fire
Loneliness sets in
As the flames fades away
You're disappering from my reach

I have to go
Let me come and ride by your side
My love, my only one
My love, my only one

Heartbreaking melody, enveloped in tragedy
Tears are falling, my destiny's calling
In our darkest hour, oh, never say goodbye
A song for our last farewell, our last farewell

For you i write these words, a song of our last farewell
I know i won't come home again, a last farewell
Heartbreaking melody, enveloped in tragedy
This is our final farewell, our last farewell...

Lời Việt

A Last Farewell | Dragonland

LỜI TỪ BIỆT SAU CÙNG

"Phải để lại sau lưng một người mà bạn rất mực yêu thương và không bao giờ có được hy vọng sẽ đối diện nhau lần nữa, nó có thể khiến cả con tim cứng rắn nhất cũng phải tan nát nhỏ lệ. Nhưng đôi lúc bạn không nên cư xử ích kỷ và làm những gì bản thân mình mách bảo, ngay cả khi điều đó chống lại bạn...Cuộc đời không phải bao giờ cũng tươi đẹp"

Thời khắc này cuối cùng rồi cũng đến
Anh phải đi, tới cánh đồng của những người đau khổ
Nhưng xin em đừng đánh rơi giọt lệ
Một ngày nào đó anh sẽ lại quay về

Em xin dâng cả hai vầng nhật nguyệt
Nếu như anh vẫn ngồi lại nơi đây
Nếu em trao tất cả thế giới này
Anh có đứng bên cạnh em lần nữa?

Nhưng lần nữa anh sẽ lại quay về
Ôi, xin hãy ở cạnh em
Anh phải đi theo tiếng gọi của Nhà Vua
Ôi, hãy ở cạnh em

Quê hương anh đang chìm trong khói lửa
Giờ chỉ còn một mảnh đất nhượm màu đen
Bụi tro tàn nơi anh từng gọi là mái ấm
Đã khẽ khàng tuột khỏi lòng bàn tay...

Khi em nhìn vào trong lòng ngọn lửa
Nỗi cô quạnh đã bắt đầu từ đây
Khi ánh sáng cuối cùng đã biến mất
Cũng là lúc anh rời khỏi vòng tay em

Anh phải đi
Hãy để em đến và sánh bước cùng anh
Tình yêu của anh, người duy nhất của anh
Tình yêu của em, người duy nhất của em

Giai điệu tang thương, ấp ủ trong tràng bi kịch
Nước mắt tuôn rơi, định mệnh kêu gào
Nhưng trong giờ khắc bi ai, Oh, đừng bao giờ nói lời từ biệt
Một bài hát cất lên cho lời cuối cùng của đôi ta, lời từ biệt sau cùng của anh và em

Vì em anh viết lại những dòng này, là một bài ca cho lời tạm biệt sau cùng giữa đôi ta
Anh biết anh không thể trở về một lần nữa, chỉ vì đây chính là lời vĩnh biệt...
Giai điệu tang thương, ấp ủ trong tràng bi kịch
Đây chính lời cuối cùng của đôi ta, lời từ biệt sau cùng của anh và em...

Đọc Truyện Dạy Nâu Ăn Phật giáo online Hát Karaoke Từ điển Tổng Hợp Học ngoại ngữ Tiếng Anh ABC Học các thứ tiếng Xem tử vi tướng số Mang thai sinh đẻ Từ điển Việt Anh Bác sỹ gia đình Danh bạ web hay

 

© Bài Dịch 2010-2019 | www.BaiDich.com
Bài Dịch đang có trên 650.000 lời nhạc và 20.000 tác giả, và tất cả điều có video minh hoạ.
Để tập phát âm và biết nghĩa của bất cứ từ nào thì hãy nhấp chuột 2 cái thật nhanh vào từ đó.